Thursday, August 04, 2005

translation..

Setelah penat mencari, terjumpe jugak akhirnye translation lagu kat bawah ni..ntah btol ntah tidak orang tu translate..sbb aku x tau bahse jepon, anggap jela betol

Bond[tibe2 teringat James Bond le pulak ;P]

Even if I think about the future as much as I can
It's impossible for a person to see the real future
Something gets stuck in the gap of my heart
I just keep on making errors

It's okay if it's one step at a time, just don't let go of my hand
The steps that we took together, you are going to keep on living
Even if I keep on withdrawing until I crumble,
The bond of that time, that place, will never disappear

Inside the flowing time, I try not to lose anything
The real thoughts that collide when we pass by
Her feelings that soaked in her heart
Our encounter was the miracle that I seek

The pain that refuses to stand still
The light that's seen inside is always connected
It's okay if you lie, You can let your tears flow
The bond of that time, that place, will never disappear

It's okay if it's one step at a time, just don't let go of my hand
The steps that we took together, you are going to keep on living
Even if I keep on withdrawing until I crumble,
The bond of that time, that place, will never disappear

No comments:

 
TOP